十萬火急跑去風(fēng)轉(zhuǎn),阿剛已雷厲風(fēng)行與淘寶上的賣家取得聯(lián)系,賣家聲稱自己售出上千臺機(jī)器都沒問題,獨(dú)獨(dú)拉薩的兩臺出問題,推說這是“高原反應(yīng)”。幸好還在一個(gè)月的保修期內(nèi),死馬當(dāng)成活馬醫(yī),最后跟賣家商定,把問題機(jī)器先寄北京再寄回美國索尼公司,是修是換,就看索尼公司的說法,但來回運(yùn)費(fèi)(包括美國部分)得我們自己負(fù)擔(dān)。也只好這樣了。倆人垂頭喪氣去郵局寄了特快專遞,出來后都有些找不著北。這時(shí)阿剛忽然提出,走,逛書店去!古怪精靈的快樂表情重新回到他臉上,我連忙附議——此刻,還有什么比逛書店更能填補(bǔ)失去“魔法書”后巨大的心靈空虛。
阿剛看似戲謔的外表下面,其實(shí)潛藏著一顆執(zhí)著之心,不如此,也不會說去拉薩開咖啡店,就上了路?Х鹊瓴坏_起來,還一簽就是十一年長約,也就是說,接下來的十年,阿剛鐵了心要做“拉薩人”。做拉薩人,和“漂”在拉薩可不一樣,前者是扎根后者是浮萍。阿剛不但交到很多藏族朋友,還是模是樣學(xué)起了藏文。那天逛書店,阿剛給自己挑選的,就是一本藏英詞典。見過許多人發(fā)下宏愿要學(xué)藏文,都虎頭蛇尾,無疾而終。包括我自己,連發(fā)愿都不敢,對藏文僅止葉公好龍式的仰慕。阿剛卻不一樣,他按部就班自學(xué)的同時(shí),還找了藏族朋友做老師。通常觀念里總跟“苦”字沾邊的學(xué)習(xí)到了阿剛這里,成為樂事一樁。瞧他向我展示自己總結(jié)常用詞匯藏、英、中對照表時(shí)那副得意勁兒,跟游戲通關(guān)的雀躍別無二致。第一次領(lǐng)受藏文之美,也是在阿剛這里,他用藏文朗誦《瑪吉阿米》一詩,其抑揚(yáng)頓挫、悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的音律之美,不由得聽癡過去。剎那間若有所悟:為何語言不通,詩歌中的美卻能成為“通感”,因?yàn)槟潜痉欠参,而是神品,直指心靈。
經(jīng)過漫長等待,索尼電子書事件終于圓滿解決。新“書”在手,我倆不約而同都比上次小心許多,還在淘寶上買了個(gè)笨重的木套保護(hù)起來。從此以后,電子書運(yùn)轉(zhuǎn)正常,再?zèng)]出過妖蛾子。
現(xiàn)在,去風(fēng)轉(zhuǎn)咖啡恰逢其時(shí),阿剛的《風(fēng)轉(zhuǎn)西藏——我在拉薩賣咖啡》剛剛出了大陸簡體字版。一冊在手,逛到老光明所在欽古巷,推開玻璃門,迎面那張卡通笑臉,就是阿剛。風(fēng)轉(zhuǎn)雖說有“港人聯(lián)絡(luò)站”的別稱,實(shí)際上對世界上所有“牛鬼蛇神”敞開著大門。不怕你怪,就怕你不怪——在拉薩,瑪吉阿米負(fù)責(zé)滿足獵奇,風(fēng)轉(zhuǎn)咖啡負(fù)責(zé)接納意外。
阿剛藏漂經(jīng)歷:
網(wǎng)名Pazu薯伯伯,原名尤弘剛,在香港出生并受教育,是最早一批在網(wǎng)上連載游記的香港人,多年來足跡遍布?xì)W亞多國,天文、地理、電腦、音樂、美術(shù)、建筑、單車、旅行、魔術(shù)、智力游戲,什么都可以侃侃而談。2006年與泰國拍檔Oat從泰國騎單車到拉薩,開了一家“風(fēng)轉(zhuǎn)咖啡館”(SpinnCafe),寫了一本《風(fēng)轉(zhuǎn)西藏——我在拉薩賣咖啡》,當(dāng)當(dāng)卓越均可買到。(文圖/熊菂)
個(gè)人網(wǎng)站:http://www.pazu.com
風(fēng)轉(zhuǎn)咖啡館網(wǎng)站:http://www.spinn.cn
(云南房網(wǎng)為《云觀察》唯一授權(quán)發(fā)布網(wǎng)站,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載轉(zhuǎn)帖,否則后果自負(fù)。
本站轉(zhuǎn)載文章和圖片出于傳播信息之目的,如有版權(quán)異議,請?jiān)?個(gè)月內(nèi)與本站聯(lián)系刪除或協(xié)商處理。凡署名"云南房網(wǎng)"的文章未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。爆料、授權(quán):news@ynhouse.com。
熱門評論