好萊塢銀幕上的中國人

“好萊塢正在努力迎合中國”,這已經(jīng)不是世界第一次如此解讀近年來好萊塢電影中所明顯體現(xiàn)的對(duì)于“傾向中國”的顧慮。今年春天《黑衣人3》在中國放映的版本中,反面角色中國人和主人公在唐人街槍戰(zhàn)的情節(jié)被刪除。將于明年上映的《鋼鐵俠3》,其漫畫原著中出生于中國的反面角色“滿大人”,則改由英國人扮演。

更鮮明的案例還在于,1984年的好萊塢冷戰(zhàn)電影《赤色黎明》(RedDawn)中,美國遭遇蘇聯(lián)、古巴和尼加拉瓜聯(lián)軍的入侵。好萊塢那時(shí)候可不怕得罪蘇聯(lián)人,在政治上,美、蘇兩國敵對(duì)多年,在經(jīng)濟(jì)上,好萊塢并不仰仗盧布帶來的票房。但當(dāng)米高梅決定在21世紀(jì)翻拍這部影片的時(shí)候,現(xiàn)實(shí)的俄羅斯不再對(duì)美國構(gòu)成威脅,那么改成中國軍隊(duì)入侵怎樣?這是他們一開始所做的,但這一修改所遇到的阻力卻超出了米高梅的預(yù)料,中國大陸在最近的三五年中,躍升為好萊塢最重要的海外市場,得罪中國人的經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)不言而喻。幾經(jīng)斟酌,影片制作者利用后期技術(shù)將中國軍隊(duì)改成了朝鮮軍隊(duì)。

“黃禍”和傅滿洲博士

華人在美國電影中的出現(xiàn)與電影的發(fā)明幾乎同步。愛迪生公司早在1895年就拍攝了喜劇短片《中國洗衣店場景》,影片主要呈現(xiàn)了警察和華人洗衣工的追逐逃竄場面。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,銀幕上的華人形象多是“苦力”的面貌,不是洗衣工,就是餐廳侍應(yīng),或是家傭!1882年排華法案》在美國激起了反華的浪潮,華人頻遭暴力襲擊,被迫從白人社區(qū)撤離,唐人街因而形成,華人只能從事白人沒興趣參與競爭的行業(yè),這也就限定了當(dāng)時(shí)美國電影中華人的職業(yè)身份。

從1910年開始,“黃禍”成為部分美國媒體——尤其是在赫斯特集團(tuán)控制的報(bào)紙上——的常見用語,以華人為代表的東亞人種,被扭曲為邪惡、殘暴的入侵勢(shì)力,仿佛是說,若不限制華人的移民和擴(kuò)張,美利堅(jiān)“國將不國”似的。打著“黃禍”的幌子,白種人對(duì)黃種人的歧視與排斥就被賦予了正義性和合法性。這個(gè)時(shí)期大量的好萊塢電影依據(jù)唐人街的高犯罪率現(xiàn)象,創(chuàng)造出許多華人反派形象。

傅滿洲便是這當(dāng)中的頭號(hào)惡魔。傅滿洲來源于英國作家薩克斯•侯麥創(chuàng)作的系列小說,他是個(gè)利用各種稀奇古怪的法門殺人如麻的惡棍,企圖征服全世界。他的故事后來被改編為漫畫、電影、電視、廣播等其他藝術(shù)形式,漸漸成為與“黃禍”等價(jià)的文化符號(hào)。好萊塢第一次將傅滿洲搬上銀幕是1929年派拉蒙的早期有聲片《神秘的傅滿洲博士》,由華納•奧蘭德主演。奧蘭德之后續(xù)演了《傅滿洲博士歸來》和《龍的女兒》。

鮑里斯•卡洛夫飾演的傅滿洲或許是歷史上最著名的一個(gè)版本,這部米高梅1932年拍攝的《傅滿洲的面具》對(duì)華人的態(tài)度可以說是抱有強(qiáng)烈的種族主義偏見和傲慢無禮,不過影片后來因其詭譎莫名的情調(diào)反而成為了一部cult經(jīng)典。上世紀(jì)40年代傅滿洲出現(xiàn)在共和影業(yè)出品的系列B級(jí)片《傅滿洲之鼓》中,之后他就淡出了銀幕,直到60年代英國人找來克里斯托弗•李扮演傅滿洲,這個(gè)邪惡的博士才從此復(fù)活。

《傅滿洲之鼓》為好萊塢的“黃禍”情結(jié)暫時(shí)畫上休止符,實(shí)是因?yàn)槿毡驹谔窖髴?zhàn)場向美國開戰(zhàn),中美成為抗日盟友,在中國政府和民間的抗議下,美國國務(wù)院要求好萊塢不要再制作丑化華人或中國的電影。

本站轉(zhuǎn)載文章和圖片出于傳播信息之目的,如有版權(quán)異議,請(qǐng)?jiān)?個(gè)月內(nèi)與本站聯(lián)系刪除或協(xié)商處理。凡署名"云南房網(wǎng)"的文章未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。爆料、授權(quán):news@ynhouse.com。

相關(guān)資訊

猜您喜歡

參與討論

登錄 注冊(cè)

熱門評(píng)論